Home

What's New

 

Poetry

Essays

Stories

Arts & Crafts

Contributors

 

WebMail

About Crystal Oak

Previous      Parent      Next

Abuses of English From Around the World

by Paul Ames, Associated Press

November 20, 1992

 

bullet

Paris Hotel, "Please leave your values at the desk."

bullet

Bangkok dry cleaner, "Drop your trousers here for best results."

bullet

Austrian ski resort, "Not to preambulate the corridors in the hours of repose in the boots of ascension."

bullet

Acapulco hotel, "The manager has personally passed all the water served here."

bullet

Tokyo hotel, "Is forbidden to steal hotel towels please.  If you are not a person to do such a thing please not to read notice."

bullet

Another Tokyo hotel, "You are invited to take advantage of the chambermaid."

bullet

German campsite, "It is strictly forbidden on our camp site that people of different sex, for instance men and women, live together in one tent, unless they are married with each other for that purpose."

bullet

Zurich hotel, "Because of the impropriety of entertaining guests of the opposite sex in the bedroom, it is suggested that the lobby be used for this purpose."

bullet

Bangkok temple, "It is forbidden to enter a woman, even a foreigner, if dressed as a man."

bullet

A Paris boutique advertised, "dresses for street walking."

bullet

Norwegian cocktail lounge, "Ladies are requested not to have children in the bar."

bullet

A Rome doctor specialized in "women and other diseases."

bullet

A Swedish furrier offered coats "made for ladies from their own skin."

bullet

Prague tourist agency, "Take one of our horse-driven city tours.  We guarantee no miscarriages."

bullet

Tokyo car rental agency, "When passenger of foot heaves into sight, tootle the horn.  Trumpet him melodiously at first but if he still obstacles your passage then tootle him with vigor."

bullet

A dentist in Hong Kong advertised tooth extractions "using the latest Methodists."

bullet

A Greek tailor who couldn't guarantee he could finish summer suits ordered by tourists:  "Because is big rush we will execute customers in strict rotation."

bullet

Budapest zoo, "Please do not feed the animals.  If you have any suitable food, give it to the guard on duty."

bullet

Hungarian hotel, "The lift is being fixed for the next day.  During that time we regret that you will be unbearable."

bullet

A Copenhagen airport "takes your bags and sends them in all directions."

bullet

A Swiss eatery proudly warns, "Our wines leave you nothing to hope for."

bullet

From Moscow, "You are welcome to visit the cemetery, where famous Russian and Soviet composers, artists and writers are buried daily except Thursday."

bullet

A laundry in Rome, "Ladies, leave your clothes here and spend the afternoon having a good time."

 

[As a missionary in Japan I was often tickled by the unusual and unintended things that Japanese companies would write in their English translation instructions.  I recorded several of them in my journals.  I knew there was a great opportunity for a Japanese-speaking English national to proofread and clean up the mountains of mangled manuals.  Of course we were incessantly mangling Japanese.  I still remember the day a green companion proudly explained to a new investigator that God the Father and Jesus appeared to Joseph Smith "in the form of carrots."  Try explaining your way out of that one!

Someone else must have seen the business opportunity, too, in the intervening years.  Because now the manuals are typically in crisp, easily understood English.  Better to follow, but not nearly as fun!]

 

back to top of page